Translate

A Era Midiática

The era of media

Hoje umas das maiores influências é a mídia, mais precisamente a internet e a televisão.
Sabemos que os homens são mais atraídos pela imagem, ou seja, pelo que veem, e as mulheres são atraídas pelo que ouvem. Essa informação é como "ouro" nas mãos dos publicitários e marketeiros.
Se prestarmos atenção, quando devida propaganda é mais direcionada ao público masculino, logo, terá alguma figura feminina e claro, de alguma forma, seduzindo.

Today one of the greatest influences is the media specifically the internet and television.
We know that men are more attracted to the image, that is, by what they see and women are attracted by what they hear. This information is like "gold" in the hands of advertisers and marketers.
If we pay attention, when appropriate advertising is more targeted to the male audience, so will have some female figure and of course somehow enticing.

Até porque, quem cria as propagandas, estudam a melhor forma de seduzir os telespectadores, e muitos usam a psicologia como parte de suas elaborações.
Muitos publicitários utilizam as cores, as músicas, os personagens, as paisagens, etc, sistematicamente planejados para atrair a atenção daqueles que assistem.

After all, those who create the ads, studying the best way to entice viewers and many use psychology as part of their elaborations.
Many advertisers use the colors, the music, the characters, landscapes, etc., systematically designed to attract the attention of those who attend.

As propagandas têm um impacto grande na nossa forma de consumo. Por acaso, você já comprou alguma coisa sem precisar só porque viu na propaganda e achou legal?
Se algum dia, você ficou com vontade de comprar algum objeto, comida, ou seja o que for, motivado pela propaganda, então, você foi atraído e seduzido pela imagem e ilusão que contém na propaganda.

The advertisements have a major impact on our way of consumption. Did you ever bought something without needing just because you saw the advertisement that appeared to be cool?
If ever, you were willing to buy an object, food, or whatever it is, motivated by propaganda, then, you were attracted and seduced by the image and illusion containing the propaganda.

Geralmente, as propagandas passam que se você comprar aquele produto, você será mais feliz e saudável, e que o produto deles é diferente de todos outros produtos do mundo inteiro, então, nós queremos ser felizes e compramos aquele produto, mesmo sem precisarmos.

Generally, advertisements pass that if you buy that product, you will be happier and healthier, and their product is different from all other worldwide products, then we want to be happy and buy that product without even need it.

Também os filmes, os seriados, as novelas e os programas de tevê, são grandes influências de como você se comporta.
Pode não parecer, mas absolutamente tudo influência, de alguma maneira, o nosso jeito de viver.
Se você, alguma vez, leu sobre o inconsciente, você deve entender que o inconsciente armazena todas as informações possíveis e que você não faz ideia que estejam lá, inclusive seus traumas, desejos reprimidos, etc.

Also movies, sitcoms, novels and TV programs are great influences how you behave.
It may not look it, but absolutely all influence in some way our way of life.
If you ever read about the unconscious, you should understand that the unconscious stores all the information possible and that you have no idea they are there, including their traumas, repressed desires, etc.

Nós somos influenciados o tempo todo e somos seduzidos pela mídia o tempo todo, eles estudam para isso, para nos fascinar e nos prender a atenção e eles conseguem.

We are influenced all the time and are seduced by the media all the time, they study for this, to fascinate and hold in our attention and they succeed.

Nós não conhecemos os publicitários e autores de novelas pessoalmente, mas nós conhecemos o trabalho deles, pois já o vemos prontos.
Geralmente, o trabalho deles, são influenciados pelo que eles são, por exemplo, se um publicitário é mais criativo, ele pode influenciar o projeto com suas ideias de que a propaganda precisa ter mais cores e bastante pessoas.

We don't know the advertising and novels of writers personally, but we know their work
through the job done.
Generally, their work, shall be influenced by what they are, for example, if an advertiser is more creative, it can influence the project with their ideas that advertising need to have more colors and enough people.

A mídia em geral, planeja e controla o que devemos gostar e comprar, quem devemos amar ou odiar, qual é a celebridade do momento, e como se deve viver uma vida certa.
Se pararmos para pensar, às vezes, antes mesmo de nós termos uma opinião definida, a mídia já nos traz pronta todas as opiniões, sem que você precise pensar e decidir qual é sua opinião.

The media in general, plan and control what we like and buy, whom we love or hate, which celebrity of the moment is, and how to live a certain life.
If you think about it, sometimes before we even have a definite opinion, the media already brings us ready all opinions without you having to think and decide what is your opinion.

Infelizmente, muitos baseiam suas opiniões só porque a mídia diz que é bom e que é correto, mas nem sempre a mídia está absolutamente certa.
As crianças tem opiniões bem formadas sobre assuntos complexos que nem fazem parte da realidade delas ainda, porém, se elas ficarem na frente da televisão por alguns minutos e assistirem certos programas de tevê, elas prestarão atenção e levarão adiante tudo o que ouviu. Mas elas mesmas não pararam para elaborar aquela ideia, elas apenas acreditaram no que foi passado a elas.

Unfortunately many base their opinions just because the media says it's good and what is right, but not always the media is absolutely right.
Children have well-formed opinions on complex issues that are not part of the reality of them yet, but if they stay in front of the television for a few minutes and watch certain TV programs, they will pay attention and take along everything they heard. But they themselves didn't stop to develop that idea, they just believed what was passed to them.

Será a mídia que educará nossos filhos?
Nem tudo o que assistimos na tevê é o certo, muitas vezes, parece o certo, simplesmente porque a mídia tem poder de fazer parecer o certo. E nós achamos o certo porque acreditamos e confiamos no que assistimos. Nós sempre acreditamos na mídia.

Does the media that will educate our children?
Not everything we saw on TV is right often seems right, simply because the media has the power to make it look right. And we thought it's right because we believe and trust in what we watch. We have always believed in the media.

Mas nós temos nos esquecido de analisar qual a nossa real opinião sobre o mundo, as pessoas e o que acreditamos de verdade, sem interferências externas.

But we have forgotten to consider what our real opinion about the world, people and what we believe in truth without outside interference.

Analise as suas últimas opiniões e veja se elas foram baseadas no que você acredita ou no que a mídia acredita.
O que eu vejo é que, hoje em dia, as pessoas pouco precisam pensar, pois já temos "opinião pronta" sendo passadas de graça, entrando em nossas casas através dos programas de tevê, e então, nós passamos a pensar como todo mundo e agir como todo mundo.

Analyze your latest opinions and see if they were based on what you believe or what the media believes.
What I see is that, nowadays, people just need to think, because we already have "ready opinion" being passed from free, entering our homes through TV programs, and then we come to think like everyone else and act like everyone else.

Quem é que está por trás de toda a mídia?
São vários grupos de pessoas, e como várias pessoas, elas estão unidas e comprometidas para criar bons índices de audiência e ganharem dinheiro, por isso, muitas vezes, vão apelar e passar notícias exageradas e incertas.

Who is behind all the media?
Several groups of people and how many people they are united and committed to create good ratings and make money, so often will appeal and spend exaggerated and uncertain news.

Portanto, nós devemos prestar atenção para saber, se, de fato, nós concordamos com tudo o que
temos concordado.
Pois as pessoas estão cada vez mais iguais e pensando iguais, tudo porque, todas elas estão sempre conectadas com as mesmas informações, e isso significa mais informação, porém, menos espontaneidade de pensar por si só, menos elaboração de ideias próprias e menos opinião própria.

Therefore, we must pay attention to see if, in fact, we agree with everything we have agreed.
Because people are increasingly alike and thinking alike, all because all of them are always connected to the same information, and that means more information but less spontaneity to think for itself, less development of own ideas and less own opinion.

É como se, a mídia nos passa o que é certo e bom, e nós acreditamos cegamente nessas informações e para sermos pessoas boas, nós concordamos e nos igualamos a todo mundo.

It is as if the media gives us what is right and good and we blindly believe in it and to be good people we agree and equate to everyone.

Chegamos a um ponto, que não somente as pessoas pensam iguais, mas que quando alguém tem sua própria opinião sobre algo, diferente da opinião geral, as pessoas já não aceitam mais, pois para elas, o certo é o que aprenderam através da mídia.

We reached a point that not only the people think alike, but when someone has their own opinion about something, unlike the general opinion, people no longer accept more because for them, the truth is what they have learned through the media.

Akemi Zaha

No comments:

Post a Comment