Why on nowadays everyone is (seems) "cool"
Hoje as redes sociais é sinônimo de estampar: "Olhe minha vida, sou feliz e você precisa saber disso!".
Você acaba acreditando que realmente aquela pessoa das fotos, aquela pessoa sorridente e repleta de conquistas é uma pessoa feliz e você não.
Porém, nos dias de hoje, quase todos buscam passar essa imagem "feliz".
(Today on social networking is synonymous which stamps: "Look at my life, I am happy and you need to know that."
You end up believing that person of the photos, the smiling and full of achievements person is a happy person and (maybe) you not.
However, on these days, almost all seek to pass this "happy" image.)
Se você tem o mínimo de conhecimento a respeito do ser humano, você vai pensar duas vezes antes de acreditar na felicidade diária das pessoas das suas redes sociais.
O ser humano não é um ser pleno, ao contrário, é um ser que ora se encontra mau humorado, angustiado, ora se encontra equilibrado e mais próximo à felicidade.
(If you have minimal knowledge of the human being, you will think twice before believing in daily happiness of people from your social networks.
The human being is not a being full, instead of, is a being who is sometimes moody, anxious, balanced and sometimes closer to happiness.)
Claro que, não precisamos passar uma imagem de tristeza, a ponto de inconscientemente, pedirmos por "misericórdia" vindo das pessoas, e com isso, sermos tratados como um coitado (a).
(Of course, we don't need to pass a sad image, purposely,til the point, unconsciously, we ask for "mercy" coming from people, and with it, being treated like a "pity").
É preciso ter consciência que passar uma imagem "ideal" - mas que na verdade, não é tão ideal - acarreta certas responsabilidades de manter sempre essa imagem "perfeita".
Também, uma das responsabilidades é pessoalmente agir de acordo com a imagem que você busca passar, afinal, as pessoas - mesmo que sem querer - esperarão que você seja aquela pessoa "ideal" que elas idealizaram.
(We all must be conscious that passing an image "ideal" - but actually is not that ideal - entails certain responsibilities to always keep this "perfect" image.
Also, one of the responsibilities is personally act according the image you are looking to pass, after all, people - even if unintentionally - will expect you to be that person "ideal" which they've been idealized.)
É como se as pessoas quisessem passar à sociedade que tem os melhores empregos, os melhores bens materiais, os melhores amigos, as melhores famílias, as melhores festas, enfim.
Sendo que, o ser humano é um ser em constante busca de si, é um ser em constante desenvolvimento, é um ser, muitas vezes, vazio, que ainda busca preencher sua própria existência.
(It is as if people wanted to pass to the society that has the best jobs, the best material goods, the best friends, the best families, the best parties, etc.
Since the human being is a being in constant search of itself, he is a being in constant development and a being oftentimes empty, which also seeks to fill him own existence.)
A sociedade, em geral, acostumou-se a pensar que simples fotos, simples vídeos, simples frases publicadas são reais. Até porque, de algum modo, essas pessoas "batalham" para que outras pessoas acreditem em suas conquistas.
(In general, society has become accustomed to think that simple pictures, simple videos, simple published phrases are real (really belong to that idealized person).
Because, somehow, people "battle" for others to believe in their achievements and happiness.)
Para concluir, observo que o importante, além da construção dessa "imagem perfeita", é a construção do seu verdadeiro eu, pois quanto mais nós construímos um "falso-eu", menos nosso "verdadeiro-eu" irá respirar.
(To finish, I note that the most important beyond the construction of this "ideal image", is the construction of your true-self, because the most we built a "false-self" less our "true-self" will "breathe".)
Por isso, pessoalmente, não acredito em felicidades estampadas propositalmente, ou então, nessa ânsia de busca por elogios e aprovações, sendo que, se analisarmos, a real felicidade não precisa ser exposta várias vezes, basta existir dentro de você.
(So, personally, I do not believe in luck stamped purposely, or else this craving search for praise and approval, and, if we analyze the real happiness doesn't need to be exposed several times, just need to exist within you.)
No comments:
Post a Comment